بلاگ كاربران
بد نیس یه مقدار آهنگِ خوب باهم بشنویم!
(ترجمه و داخل پرانتزا تفسیر به رایِ ه ینی برداشتِ منه که همیشه هم درسته)
نوشِ گوشتون!
اهنگ از خواننده عزیزمون "کیتی پری" و اسکیپ مارلی
Are we crazy?
آیا ما دیوانه ایم؟
Living our lives through a lens
که زندگیمون رو از درون یه لنز می بینیم
(منظورش اینه که متوجه حقایق زندگی نیستیم)
Trapped in our white picket fence
داخل نرده های سفید خونمون حبس شده ایم
(یعنی اکثر مردم امریکا فقط به زندگی خودشون اهمیت میدن)
Like ornaments
مثل زیور آلات(دنبال زرق و برق زندگی)
So comfortable, we’re living in a bubble, bubble
خیلی راحتیم چون داخل یک حباب زندگی می کنیم، حباب
So comfortable, we cannot see the trouble, trouble
خیلی راحتیم چون مشکلات رو نمی تونیم ببینیم (مشکلات اجتماعی)
Aren’t you lonely? Up there in utopia
احساس تنهایی نمی کنید؟ اونجا تو مدینه فاضله تون
Where nothing will ever be enough
جایی که هیچ چیز براتون کافی نیست
(اشاره میکنه به سرمایه دارای امریکایی که هیچوقت احساس رضایت ندارن)
Happily numb
خوشحالی کاذب
So comfortable, we’re living in a bubble, bubble
So comfortable, we cannot see the trouble, trouble
...
So put your rose-colored glasses on
عینک آفتابی قرمز رنگتم بزن (رنگ قرمز اشاره به اتفاقات خونینی که تو شهرشون میفته داره)
And party on
و پارتی رو شروع کن
Turn it up, it’s your favorite song
صداشو زیاد کن، این همون آهنگیه که دوستش داری
Dance, dance, dance to the distortion
برقص تا اینکه حواست پرت شه(تیکه اس)
Turn it up, keep it on repeat
صداشو زیاد کن، رو دور تکرارش بذار
Stumbling around like a wasted zombie
مثل یه زامبی مست تلو تلو بخور (زامبی، نماد انسان مادی گراس)
Yeah, we think we’re free
آره ما فکر می کنیم آزادیم (اشاره به ازادی واقعی ایرانی ها داره :دی)
Drink, this one’s on me
بنوش، حساب این یکی پای من
We’re all chained to the rhythm
ما همگی زنجیرشده و بَرده ی ریتمیم (اشاره به خوش گذرونی داره)
...
Are we tone deaf?
آیا ما لحن آهنگ رو تشخیص نمی دیم؟ (مخاطب خاص این عبارت ترامپه به عنوان رئیس جمهورشون، چرا که خواننده "کیتی پری" طرفدار بانو کلینتون بوده)
Keep sweeping it under the mat
زیر فرش جاروش می کنیم (سرمونو کردیم مث کبک تو برف)
Thought we could do better than that
فکر می کردم تصمیم بهتری میگیریم(تیکه به انتخاب ترامپ)
I hope we can
امیدوارم بتونیم بهتر عمل کنیم
So comfortable, we’re living in a bubble, bubble
So comfortable, we cannot see the trouble, trouble
...
It is my desire
این خواسته ی منه که
Break down the walls to connect, inspire
دیوارارو خراب کنید و با هم در ارتباط باشید (اشاره داره به قانون مهاجرتی ترامپشون که ورود 6 کشور مسلمان رو منع کرده)
Up in your high place, liars
آهای دروغگوهایی که اون بالا هستید (اشاره به دروغگوهای بالا داره :دی)
Time is ticking for the empire
زمان برای امپراطوری به پایان می رسه
The truth they feed is feeble
حرفی که به عنوان حقیقت به ما میگن دروغه
As so many times before
مثل خیلی دفعات پیش
They greed over the people
اونا برای مردم کیسه طمع دوختن
They stumbling and fumbling and we about to riot
اونا دارن ضعیفتر میشن و الاناس که شورش کنیم(...!)
They woke up, they woke up the lions
مردم بیدار شدن اونا شیرهارو بیدار میکنن
marya1370
مرسی مریم گلی
اون شکلک که اینجوری میکنه
اون همه خط نوشتی دوتا کد الکیمیدادی خب
همون که چای میخوره؟؟؟؟
حالا میفهمم بعضی شعرارو نقد یا تحلیل میکنن دلیلش چیه
و اون میتونه به فهمیدن بیشتر ما مخاطب ها کمک کنه
حتما گوش میدم:)
(یه شکلک که سرشو به نشونه تایید تکون میده و سیب گاز میزنه)
شاعرای هر اقلیمی راجب مسائل مختلف دید مختلفی دارن بنظرم اینکه ما از شعری خوشمون بیاد یانه فقط بستگی به یه چیز داره اونم اینکه محتوای اون شعر یه ذره از سطح دید ما عمیقتر باشه اونوقته که ذهنمونو قلقلک میده کلی هم باهاش حال میکنیم
موزیکِ خوب گوش بده + یه بار دیگه بدون چیزایی که تو پرانتز گفتم بخون و ببین چقدر بی محتوا میشه:)
خواهش میشه
آره واقعا
حالا میفهمم بعضی شعرارو نقد یا تحلیل میکنن دلیلش چیه
و اون میتونه به فهمیدن بیشتر ما مخاطب ها کمک کنه
حتما گوش میدم
با اینکه تم شعرشون با شعرای ما فرق داره ولی خیلی قابل تامل تره
ممنون ماریا از کار باحالت
میبینی
شاعرای هر اقلیمی راجب مسائل مختلف دید مختلفی دارن بنظرم اینکه ما از شعری خوشمون بیاد یانه فقط بستگی به یه چیز داره اونم اینکه محتوای اون شعر یه ذره از سطح دید ما عمیقتر باشه اونوقته که ذهنمونو قلقلک میده کلی هم باهاش حال میکنیم
موزیکِ خوب گوش بده + یه بار دیگه بدون چیزایی که تو پرانتز گفتم بخون و ببین چقدر بی محتوا میشه
خواهش میشه
قابل نداش
لایک
سلام خوش باشی
آگاهی اتفاق میفته، هرچند خوشمون نیاد و سعی در انکارش داشته باشیم:)
طنزهای تلخت توی برداشتها هم جالب بود :d
ممنون:-*
این موزیک برای سال ۲۰۱۷ هست اون زمان بسیار انتقاد و اعتراض به کارهای اولیه ی پرزیدنت شد اما حداقلش اینه که هر شعاری داده واقعا داره عمل میکنه و این از دید سیتیزن امریکایی فوق العاده س اما خب این اهنگ هیچوقت قدیمی نمیشه و زیباست چون شکافای جامعه و مرزای نژادپرستی رو هدف گرفته، چیزی که هیچوقت از جامعه جدا شدنی نیس
مرسی ثنای جان
8تا
چقدر جالبه شعراشون واقعا
با اینکه تم شعرشون با شعرای ما فرق داره ولی خیلی قابل تامل تره
ممنون ماریا از کار باحالت
مرسی
لایک
سلام و سپاس از بلاگ جالب شما
لایک
چقدر خوب بود آهنگش
آگاهی اتفاق میفته، هرچند خوشمون نیاد و سعی در انکارش داشته باشیم
طنزهای تلخت توی برداشتها هم جالب بود
ممنون
❤❤❤❤❤❤❤❤
http://s2.faz-dl.top/ali/music/farvardiiinn/albums/Billboard%20Hot%20100-11%20April%202017(320)/13%20-%20Katy%20Perry%20feat%20Skip%20Marley%20-%20Chained%20To%20The%20Rhythm.mp3